L’Institutu Internacional del Teatru (International Theatre Institute ITI) asoleyó’l mensax del Día Mundial del Teatru correspondiente a 2019, que’l so autor ye’l director d’escena, dramaturgu, educador teatral y profesor cubanu Carlos Celdrán.

Enantes del mio espertar nel teatru, los mios maestros yá taben ellí. Construyeren les sos cases y los sos poétiques so los resclavos de les sos propies vides. Munchos d’ellos nun son conocíos o apenes se-yos recuerda: trabayaron dende’l silenciu, dende la humildá de los sos salones d’ensayu y de les sos sales enllenes d’espectadores y, pali que pali, tres años de trabayu y llogros estraordinarios, fueron dexando’l so sitiu y esmuciéronse. Cuando entendí que’l mio oficiu y el mio destín personal sedría siguir los sos pasos, entendí tamién qu’heredaba d’ellos esa tradición doliosa y única de vivir el presente ensin otra mira qu’algamar la tresparencia d’un momentu irrepetible. Un momentu d’alcuentru col otru na escuridá d’un teatru, ensin más proteición que la verdá d’un xestu, d’una pallabra reveladora.

El mio país teatral son esos momentos d’alcuentru colos espectadores qu’aporten nueche tres nueche a la nuesa sala, dende los requexos más estremaos de la mio ciudá, p’acompañanos y compartir unes hores, unos minutos. Con esos momentos únicos construyo la mio vida, dexo de ser yo, de sufrir por mi mesmu y renazo y entiendo’l significáu del oficiu de facer teatru: vivir instantes de pura verdá efímera, onde sabemos que lo que dicimos y facemos, ellí, so la lluz de la escena, ye cierto y reflexa lo más fondo y lo más personal de nós. El mio país teatral, el míu y el de los mios actores, ye un país texíu por esos momentos onde dexamos atrás les mázcares, la retórica, el mieu a ser quien somos, y nos damos les manes na escuridá.

La tradición del teatru ye horizontal. Nun hai quien pueda afirmar que’l teatru ta en dalgún centru del mundu, en dalguna ciudá o edificiu privilexáu. El teatru, como yo lu recibí, espárdese per una xeografía invisible qu’entemez les vides de quien lo faen y l’artesanía teatral nun mesmu xestu unificador. Tolos maestros de teatru muerren colos sos momentos de llucidez y de guapura irrepetibles, toos esapaecen de la mesma forma ensin dexar otra trescendencia que los ampare y los faga pernomaos. Los maestros de teatru sábenlo, nun val denguna reconocencia énte esta certidume que ye’l raigañu del nuesu trabayu: crear momentos de verdá, d’ambigüedá, de fuercia, de llibertá na mayor de les precariedaes. Nun van sobrevivir d’ellos sinón datos o rexistros de los sos trabayos en vidios y semeyes que van recoyer solo una pálida idea de lo que fixeron. Pero siempres va faltar nesos rexistros la rempuesta silenciosa del públicu qu’entiende nun instante que lo qu’ellí pasa nun pue traducise nin atopase fuera, que la verdá qu’ellí comparte ye una esperiencia de vida, per segundos más diáfana que la vida mesma.

Cuando entendí que’l teatru yera un país en sí mesmu, un gran territoriu que toma’l mundu enteru, nació en mi una decisión que tamién ye una llibertá: nun tienes qu’alloñate nin movete d’au t’alcuentres, nun tienes que correr nin treslladate. Ellí onde esistes ta’l públicu. Ellí tán los compañeros que precises al to llau. Allá, fuera de la to casa, tienes tola realidá diaria, opaca y impenetrable. Trabayes entós dende esa inmovilidá aparente pa construyir el mayor de los viaxes, pa repitir la Odisea, el viax de los argonautes: yes un viaxeru inmóvil que nun para d’acelerar la densidá y la rixidez del to mundu real. El to viaxe ye escontra l’instante, escontra’l momentu, escontra l’alcuentru irrepetible frente a los tos asemeyaos. El to viaxe ye escontra ellos, escontra’l so corazón, escontra la so suxetividá. Viaxes per dientro d’ellos, de les sos emociones, de les sos alcordances que despiertes y movilices. El to viaxe ye vertixinosu y naide pue midilu nin callalu. Tampoco naide va ser quien a reconocelu na so xusta midida, ye un viax al traviés del imaxinariu de la to xente, una grana que se sema na más alloñada de les tierres: la conciencia cívica, ética y humana de los tos espectadores. Por ello, nun me muevo, sigo na mio casa, ente los mios allegaos, n’aparente aposientu, trabayando día y nueche, porque tengo’l secretu de la velocidá.

Carlos Celdrán (Cuba)